2012年10月11日

グルジアとジョージアとサカルトヴェロ

 何の気なしにグルジアのことを調べていたら、興味深い情報が目に入りました。なんでも、この「グルジア」というのはロシア語ベースの読み方なのですが、現在、グルジアはロシアと対立しています。そこで、ロシア語読みでなく、英語読みである「ジョージア」を呼び名にしてほしい、と日本に申し入れている、とのことでした。
 日本がどこかの国に対して、「ジャパン」と呼ばず、「ハポン」と呼ぶようにしてくれ、と要請している、という感じなのでしょうか。それだけ、ロシアおよびそこの言語であるロシア語が嫌いなのでしょう。
 ただ、グルジア語では、この国名は「サカルトヴェロ」というそうです。ならば、そのままそれを呼び名にしてくれ、と要請したほうがいいのでは、とも思いました。
 国際社会のさまざまなルールにより、それは要請できないのでしょうか。いずれにせよ、「ジョージア」だと、アメリカの州や、それに由来した缶コーヒーブランドと紛らわしいよな、とも思いました。

2012年10月11日 23:01