2005年09月09日片言英語の和訳を勉強?[ 漫画 ]
ある四コマ雑誌の増刊に、「以前に連載されていた漫画の日英対訳」が載っていました。「主人公一家がハワイに行く」というシリーズから何本か抜き出して対訳しているのですが、そのうちの一本は「四コマのうちの二コマは、招待してくれたハワイ在住の人が、冗談で『外国人風日本語』をしゃべる」というもの。したがって、原作の「マッテマシター」だの「ハワイヨイトコ」などという言葉をそのままローマ字に「対訳」しています。 |
もくじ
最近掲載した記事
高値の盾と安価な矛
(100) 価値のなさを自ら宣伝 WBC、背番号決まる 非・更新情報 普段の1秒が3分に 2006/2/17の更新 マリーンズ公式、有料サイトを終了 2006/2/16の更新 新ソフト導入効果
分野別記事一覧
月別の記事一覧
2006年02月(33)
2006年01月(50) 2005年12月(44) 2005年11月(40) 2005年10月(53) 2005年09月(60) 2005年08月(60) 2005年07月(61) 2005年06月(58) 2005年05月(60) 2005年04月(66) 2005年03月(45) 2005年02月(39) 2005年01月(34) 2004年12月(36) 2004年11月(39) 2004年10月(51) 2004年09月(55)
2004年8月までの日記など
|