2006年04月02日

WEBにおける日本固有の問題?

 数日前、「ポスフール」というスーパーの会長が空港で従業員を殴って逮捕され解任、という記事がありました。最初、「これが本当のボスフール(boss fool)」などと思っていたのですが、そのうち、正式な店名が気になりました。この文を読んだ方の多くもそうだと思いますが、ある程度フォントが大きくないと、濁音の「゛」と半濁音の「゚」の区別はつきません。そこで、検索をかけてみたのですが、正式名称は半濁音の「posful」であり、残念ながら(?)「名が体を表す会社」ではありませんでした。
 もっとも、濁音の「ボスフール」でググってみると、同じように勘違いしている人がたくさんいる事が分かります。中には、駅前と郊外店を結ぶ路線バス「ポスフール線」を運営しているバス会社のサイトで、「ボ」と「ポ」が混在しているという例すらありました。
 おそらく、他にも「バ行」と「パ行」を混同している例は多々あるのでしょう。ある意味、WEBにおける日本固有の問題かもしれません。まあ、もっとも、それによって実害が生じるわけでもないので、今後もこの状況は続くと思われます。

2006年04月02日 22:08